It has been raining since morning.
= সকাল থেকে বৃষ্টি হচ্ছে ।
I was a football player in my boyhood.
= বাল্যকালে আমি ফুটবল খেলোয়াড় ছিলাম ।
He comes here every now and then.
= সে মাঝে মাঝে এখানে আসে।
I like bread with butter.
= আমি রুটির সাথে মাখন পছন্দ করি ।
Natore is 30 miles from Rajshahi.
= রাজশাহী থেকে নাটোর ৩০ মাইল দূরে ।
We started for Dhaka. বাক্যের অর্থঃ আমরা ঢাকার উদ্দেশ্যে যাত্রা শুরু করেছিলাম ।
He saw me having lunch. বাক্যের অর্থঃ সে আমাকে দুপুরের খাবার খেতে দেখেছিল ।
Soap is made from coconut oil. বাক্যের অর্থঃ নারকেল তেল থেকে সাবান হয় ।
নোটঃ উৎপাদন প্রক্রিয়ার পর সৃষ্ট বস্তুতে উপাদান অপরিবর্তিত থাকলে অর্থাৎ চোখে দেখে উপাদান সনাক্ত করতে পারলে ‘made’ এরপরে ‘of” বসে। কিন্তু চোখে দেখে উপাদান সনাক্ত না করতে পারলে ‘made’ এরপরে ‘from’ বসে।
It has been raining for two hours. বাক্যের অর্থঃ দুই ঘণ্টা যাবৎ বৃষ্টি হচ্ছে।
She quarreled with her mother. বাক্যের অর্থঃ সে তার মায়ের সাথে ঝগড়া করেছিল।
Hard and fast (ধরাবাঁধা): Always abide by these hard and fast rules.
Part and parcel (অপরিহার্য অংশ): Books are the part and parcel of my life.