He is ____ European.
He is a European. বাক্যের অর্থঃ তিনি একজন ইউরোপীয়ান ।
He is ____ L.L.B.
He is an L.L.B. বাক্যের অর্থঃ তিনি একজন এল.এল.বি. পাশ ব্যক্তি।
He is _____ one-eyed man.
He is a one-eyed man. বাক্যের অর্থঃ তিনি একজন কানা (একচোখা) মানুষ ।
The cat fond ____ milk.
The cat fond of milk. বাক্যের অর্থঃ বিড়াল দুধ পছন্দ করে।
He is blind ____ one-eye.
He is blind of one-eye. ( বাক্যের অর্থঃ তার এক চোখ কানা ৷
My house is adjacent ____ the school.
My house is adjacent to the school. বাক্যের অর্থঃ স্কুলের পাশেই আমার বাড়ি।
Man of letters
Man of letters (জ্ঞানী ব্যাক্তি/শিক্ষিত ব্যাক্তি): Mr. Niamot is a man of letters.
Hard and Fast
Hard and fast (বাধা ধরা): There is no such hard and fast rule in this matter.
All on a sudden
All on a sudden (হঠাৎ): All on a sudden the wall collapsed and the dog ran away.
Bag and baggage
Bag and baggage (তল্পিতল্প): He left the place bag and baggage.
Red letter day
Red letter day (স্মরণীয় দিন): 30 December is a red letter day in my life.
ঢাকা বুড়িগঙ্গা নদীর তীরে অবস্থিত
ঢাকা বুড়িগঙ্গা নদীর তীরে অবস্থিত
= Dhaka stands on the river of Buriganga.
এখন সোয়া দশটা বাজে
এখন সোয়া দশটা বাজে
= It is quarter past ten.
এক হাতে তালি বাজে না
এক হাতে তালি বাজে না
= It takes two to make a quarrel.
মধু খেতে মিষ্টি
মধু খেতে মিষ্টি
= Honey tastes sweet.
ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়
ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়
= Where there is a will, there is a way.
The earth (move) round the sun.
The earth moves round the sun. বাক্যের অর্থঃ পৃথিবী সুর্যের চারিদিকে ঘুরে।
A mango has been (eat) by me.
A mango has been eaten by me. বাক্যের অর্থঃ আমার দ্বারা একটি আম খাওয়া হয়েছে ।
Laila is (dance) now.
Laila is dancing now. বাক্যের অর্থঃ লায়লা এখন নাচছে ।
Rina is (beautiful) than Ruma.
Rina is more beautiful than Ruma. বাক্যের অর্থঃ রিনা রুমার চেয়ে সুন্দরী।