নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা।
নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা।
= A bad workman quarrels with his tools.
আমার গরম লাগছে।
আমার গরম লাগছে।
= I fill hot.
সকাল থেকে বৃষ্টি হচ্ছে।
সকাল থেকে বৃষ্টি হচ্ছে।
= It has been raining since morning.
আমাদের গ্রামে দুইটি স্কুল আছে।
আমাদের গ্রামে দুইটি স্কুল আছে।
= There are two schools in our village.
ডাক্তার আসার পরে রোগী মারা গেল।
ডাক্তার আসার পরে রোগী মারা গেল।
= The patient had died before the doctor came.
At all
At all (সর্বপরি; মোটের উপর) = He is not at all a good man.
Get rid of
Get rid of (নিষ্কৃতি বা অব্যাহতি) = Mukta wanted to get rid of his relatives.
At sixes and sevens
At sixes and sevens ( বিশৃঙ্খল; এলোমেলো ) = Beauty's reading room is at sixes and sevens.
Bad blood
Bad blood (শত্রুতা) = There is bad blood between two sisters.
By hook or by crook
By hook or by crook (বৈধ বা অবৈধ; যেকোনো সম্ভাব্য উপায়ে) = I want this rate by hook or by crook.
Smoking is injurious---health.
Smoking is injurious to health.
বাক্যের অর্থঃ ধূমপান স্বাস্থ্যের জন্য ক্ষতিকর।
She lives---the USA.
She lives in the USA.
বাক্যের অর্থঃ তিনি যুক্তরাষ্ট্রে বাস করেন।
He is---one eyed man.
He is an one eyed man.
বাক্যের অর্থঃ সে একচোখা ।
She is very good---Mathematics.
She is very good at Mathematics.
বাক্যের অর্থঃ তিনি অংকে দক্ষ।
We should not deviate---the right path.
We should not deviate from the right path.
বাক্যের অর্থঃ সঠিক পথ থেকে আমাদের বিচ্যুত হওয়া উচিৎ নয়।
What you (want) now?
What you (want) now?
= What do you want now?
বাক্যের অর্থঃ তুমি এখন কি চাও?
It is many years since I (come) to Dhaka.
It is many years since I (come) to Dhaka.
= It is many years since I came to Dhaka.
বাক্যের অর্থঃ বহু বছর হলো আমি ঢাকায় এসেছি।
I saw him (go).
I saw him (go).
= I saw him going.
বাক্যের অর্থঃ আমি তাকে যেতে দেখলাম।
He will not go out if it (rain).
He will not go out if it (rain).
= He will not go out if it rains.
বাক্যের অর্থঃ বৃষ্টি হলে সে বের হবে না।
He (leave) last night.
He (leave) last night.
= He left last night.
বাক্যের অর্থঃ তিনি গতকাল চলে গিয়েছেন।